Didier Mignot mène depuis maintenant une trentaine d'années, une carriére à part, à laquelle ne pouvait adhérer un homme, un artiste, qui il le dit lui-même, aime à travailler en détournant, en explorant des mondes parallèles, à la limite de la provocation.
Didier Mignot se définie comme un autodidacte. photographe, il travaille la couleur sur ses tirages Noir & Blanc .
Peu à peu, il se forge une véritable technique, trés personelle à l'aide d'encres de couleur. Il repeint littéralement les paysages de son imaginaire.
For thirty years now, Didier Mignot has followed a carrer apart, to which no man could adhere, an artist
who, as he says himself, likes to work by distorting and exploring parallel worlds, to the limit of
provacation.
Didier Mignot defines himself as an autodidact. A photographer, he works colour into Black & White shots and, little by little, he has created a real, very personnal technique for himself, with the help
of brushes and coloured ink. He literaly repaints the landscapes of his Imagination.
Carole Bodin
You, who are encountering the painted-photos of Didier Mignot, beware! You are going to step beyond the mirror, you will hear the galloping hooves of merry-go-round horses, become a mystic, who knows? Contemplate the naked women who look like icons, enchanted places where washed-out effervescence makes you think that spirits still roam.
It must be what is called magic.
Florence Mairey
liens: www.egyptian.odexpo.com
www.geocities.com/jmatejic/colo.html
www.agoragallery.com